IT商业网-解读信息时代的商业变革
当前位置: 首页 > 网络 > 正文

讯飞听见同传高标准严要求打造“视+听”会议同传新选择

2021-03-17 17:28:34     

  随着智能语音技术的快速发展,远程同传技术也正在被全面推广。讯飞听见同传作为科大讯飞旗下的一款远程同传技术,专注打造“视+听”会议同传新选择,为行业发展注入了新动力,还获得了第十三届中国会议产业大会“最值得信赖服务商”称号。

  科大讯飞的语音识别准确率可以做到98%以上,而最好的速记员记录较快的语速准确率只有70%左右。在基础服务方面,讯飞听见同传支持中、英、日、韩、法、西、俄7国语种的实时转写以及中文到英、日、韩、法、西、俄、德、阿拉伯等国语种的翻译,支持字幕条模式和多语种全屏模式,有效满足不同形式会议的需求。此外,还提供专业的同传译员进行在线远程同传,对于高标准的会议进行人工同传服务,译员可不在会议现场进行同传服务,将同传语音转写为文字进行投屏展示,也支持会议参与者扫码收听同传语音。

  为了应对疫情带来的线下会议无法召开,无法实地服务的问题,讯飞听见同传推出了全新的在线网站及客户端,通过网站及客户端,用户可以自主下单使用产品,在相关行业领域,可申请远程人工译员的增值服务接入。在重点交流领域,如医疗和防疫领域,目前使用较多的都是线上会议,由于参会嘉宾的国别不同,语言沟通存在障碍,通过讯飞听见同传的翻译功能将嘉宾发言实施转化为字幕并翻译呈现使得交流效果变得更好。

  除了视觉方面,讯飞听见同传也正式推出了基于A.I.合成的中文、英语、日语多国语言的合成语音播报,观众通过手机扫描现场服务二维码,即可获取语音收听服务,还提供多种不同语种频道可选,使观众拥有了更多的选择,一场活动下来,所有流程都变得更为方便。

  在一些线下会议中,通过创建小程序二维码关联现场活动会议,现场观众使用自己的手机即可扫码收听多语种的语音合成播报音频,在传统同传耳机基础上增加了新的选择,同时也有效的避免疫情期间病毒由于的接触及传播可能性,增加了防疫效果。

  疫情当下,使用远程同传技术频率越来越多,讯飞听见同传以高标准严要求,持续优化技术和服务,为广大用户带来了更好的选择,助力全球无障碍交流更顺畅。

免责声明: IT商业新闻网遵守行业规则,本站所转载的稿件都标注作者和来源。 IT商业新闻网原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源“IT商业新闻网”, 不尊重本站原创的行为将受到IT商业新闻网的追责,转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充, 如有异议可投诉至:post@itxinwen.com
微信公众号:您想你获取IT商业新闻网最新原创内容, 请在微信公众号中搜索“IT商业网”或者搜索微信号:itxinwen,或用扫描左侧微信二维码。 即可添加关注。
标签:

品牌、内容合作请点这里: 寻求合作 ››

相关阅读RELEVANT